Translation

For his translations from the Italian, Todd has received honors including the 2015 Raiziss/de Palchi Fellowship from the Academy of American Poets. His poetry translations have appeared in PoetryGuernica,  AsymptotePN Review, AGNI and elsewhere, of poets including Pierluigi Cappello, Emilio Rentocchini, Amy Clampitt, Donald Justice, W.S. Merwin and others . He is currently translating Nicola Gardini's Viva il latino for Farrar, Straus & Giroux.   View publications

Poetry

Todd's poems and essays have appeared in Virginia Quarterly ReviewPoetry Salzburg Review, Birmingham Poetry Review, Antioch Review, Poetarum Silva, Southwest Review, The Cortland Review and elsewhere. An editorial assistant at the publisher Alfred A. Knopf, he is also co-founder and an editor of the Italian poetry blog, Formavera. Please visit this website's blog for news regarding upcoming readings and events.  View publications

Music

From 2004-2009 Todd performed as singer/songwriter in the Florida-based band, Clock Hands Strangle, recording two albums, Redshift/Blueshift (2007) and Distaccati (2009) and touring the United States and Canada, including a string of Florida dates in support of Do Make Say Think. He now performs and records as a solo artist in New York. Please visit this website's music page for a sampling of recent songs, or view a more complete catalogue at bandcamp.   Listen here

 


Read poems & translations online

Translations

"Staying" by Pierluigi Cappello in Poetry
"The Highway" by Pierluigi Cappello in Asymptote
"In Which Forest" by Pierluigi Cappello in Guernica
"Morning" by Pierluigi Cappello in Narrative Magazine
"Nocturn" by Pierluigi Cappello in Transom
"Method8" by Lorenzo Carlucci in Copper Nickel

Poems

"The Bishop's Supper" in Virginia Quarterly Review
"Wave Hill" in The Cortland Review, Issue 70
"The Physiologist's Rebuke to His Lover" in Birmingham Poetry Review (picked apart by the Steiny Road Poet)